更新時(shí)間:2022-12-17
文章來(lái)源:http://gulfbaader.com/
閱讀量:22
很多人提問(wèn)為什么有的
舞臺(tái)音響需要疊加起來(lái)使用,今天小編就來(lái)告訴大家原因。
Many people ask why some stage stereos need to be superimposed. Today, I will tell you why.
把舞臺(tái)音響疊加起來(lái),因?yàn)榇笮脱莩鰰r(shí),一對(duì)音響無(wú)法滿(mǎn)足演出時(shí)所需要的音量,需要將好幾臺(tái)功放疊加在一起,達(dá)到演出所需要的音量。當(dāng)然了也有一些演出會(huì)增加一對(duì)低頻音箱,來(lái)彌補(bǔ)演出現(xiàn)場(chǎng)低頻不足的情況,一些用來(lái)放大人的聲音,另外的放大音樂(lè)。其實(shí)人聲和伴奏在調(diào)音臺(tái)上能夠混合好,不用單獨(dú)接功放,所以這個(gè)方法沒(méi)有必要。
Overlay the stage acoustics, because a pair of acoustics cannot meet the volume required for a large-scale performance, several power amplifiers need to be superimposed together to achieve the volume required for the performance. Of course, some performances will add a pair of low-frequency speakers to make up for the lack of low-frequency at the performance site. Some will be used to play adults' voices, while others will amplify music. In fact, the vocals and accompaniments can be mixed well on the mixing console, and there is no need to connect the power amplifier separately, so this method is unnecessary.
舞臺(tái)演出除了人的語(yǔ)言、音樂(lè)之外,還有其他的聲響,例如自然環(huán)境的聲響,動(dòng)物的聲響,機(jī)器工具的音響,人的動(dòng)作發(fā)出的各種聲音等。
In addition to human language and music, there are other sounds in the stage performance, such as the sound of the natural environment, the sound of animals, the sound of machines and tools, and various sounds generated by human actions.

舞臺(tái)音響主要包括功放、周邊設(shè)備(包括壓限器,效果器,均衡器,VCD,DVD等)、揚(yáng)聲器(音響、喇叭)、調(diào)音臺(tái)、麥克風(fēng)、顯示設(shè)備等等加起來(lái)。其中,音箱就是聲音輸出設(shè)備、喇叭、低音炮等等。一個(gè)音箱里包括高、低、中三種揚(yáng)聲器,三種但不一定就三個(gè)。
Stage sound mainly includes power amplifier, peripheral equipment (including pressure limiter, effector, equalizer, VCD, DVD, etc.), loudspeaker (sound, speaker), mixer, microphone, display equipment, etc. Among them, speakers are sound output devices, speakers, subwoofers, etc. A speaker box includes three kinds of loudspeakers: high, low and medium loudspeakers, three but not necessarily three.
小編提醒各位音樂(lè)人以及音箱設(shè)備的使用者,以上僅為專(zhuān)門(mén)的舞臺(tái)音響設(shè)備的基礎(chǔ)性調(diào)試過(guò)程和辦法,關(guān)于專(zhuān)門(mén)的調(diào)試必定需求有技能和經(jīng)歷,在調(diào)試時(shí)應(yīng)留意專(zhuān)門(mén)的舞臺(tái)音響設(shè)備的細(xì)節(jié),側(cè)重關(guān)注其作業(yè)的穩(wěn)定性。調(diào)試結(jié)束后,應(yīng)將各種設(shè)備放回原位,舞臺(tái)音響設(shè)備切忌磕碰,不然易導(dǎo)致外力致?lián)p,或操作不當(dāng)損壞設(shè)備。
The editor reminds all musicians and speakers users that the above is only the basic debugging process and method of special stage audio equipment. Special debugging must require skills and experience. During debugging, attention should be paid to the details of special stage audio equipment, focusing on the stability of its operation. After debugging, all kinds of equipment shall be put back to their original positions. The stage audio equipment shall not be bumped, otherwise it is easy to cause damage by external forces or damage the equipment due to improper operation.
為什么使用舞臺(tái)音響要疊加起來(lái)?針對(duì)這個(gè)問(wèn)題,已經(jīng)給您講解了相關(guān)內(nèi)容,希望能給您幫助,更多相關(guān)事項(xiàng)就來(lái)我們網(wǎng)站
http://gulfbaader.com咨詢(xún)了解吧!
Why do you want to stack stage sound? In view of this problem, I have explained the relevant content to you, and I hope I can help you. More relevant matters will come to our website http://gulfbaader.com Ask and understand!